2026年2月27日
第3周第6天
一、原文
齐明盛服,非礼不动,所以修身也;去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也;尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也;官盛任使,所以劝大臣也;忠信重禄,所以劝士也;时使薄敛,所以劝百姓也;日省月试,既廪称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。
二、查字正音
6、廪(下部为“示”)”是“廩(下部为“禾”)”的异体字。㐭,甲骨文  (尖顶盖子) (两个土墩),表示在两个土墩 上加一个尖顶顶盖 的简陋茅屋。农人在远离家园的偏僻山间角落的田地里,盖简陋的茅屋,用来存放农具,或临时存放收割的谷物.名词,盖在偏远山间、临时存放农具和谷物的简陋茅屋。
7、矜:今,既是声旁也是形旁,是“吟”的本字,表示呻吟。矜,籀文  (吊,慰问受难者) (今,即“吟”的本字),表示为他人的死难悲伤、怜悯,低语呻吟安慰。有的籀文 用“令” (“怜”的省略)代替“今” ,表示怜悯。篆文 误将籀文字形中的“吊” 写成“矛” 。造字本义:动词,对他人的死难流露悲伤、怜悯,谨慎低语安慰8、柔:矛,既是声旁也是形旁,表示带锋的木枪。柔,篆文  (矛,带锋头的木枪) (木,枪杆),表示矛枪的木柄。造字本义:名词,富有弹性、适宜作矛枪长柄的木材9、绝:絕,甲骨文 是指事字,字形在两缕丝线 的中间各加一短横指事符号 ,表示将丝线割成两段。金文 则在两组丝线 之间加一把刀 ,明确表示用刀割断丝缕。籀文 承续金文字形。篆文  (丝,丝线) (刀,割) (卩,人),表示用刀割断丝缕。造字本义:动词,将丝线切断。 三、朗读 见微盘
四、翻译: 心志清明,衣冠庄重,不符合礼仪绝不轻举妄动,这是用来修养自身的。远离阿谀谄媚的人与美色,看轻财物、重视德行,这是用来勉励贤才的。
尊崇亲族的地位,加厚他们的俸禄,与他们同好同恶,这是用来勉励亲爱亲人的。官职充足、用人得当,这是用来勉励大臣的。待人忠诚守信,给予优厚俸禄,这是用来勉励士人。按照时节役使、减轻赋税,这是用来勉励百姓的。每日考察、每月考核,口粮俸禄与工作实绩相当,这是用来勉励各类工匠的。送往迎来,嘉奖贤善的人,同情、体恤能力不足的人,这是用来安抚远方之人的。延续已经断绝的世家,复兴衰废的国家,平定混乱、扶持危难,按时接受朝见与聘问,给予丰厚、收取微薄,这是用来安抚天下诸侯的。
五、心得:
不同角色的人能各安其位,各司其主要天赋其职也就实现了其意义,同时也是对其的最大奖赏。
|